【研討會】《2021臺大翻譯碩博生研討會》國立臺灣大學翻譯碩士學位學程

2021 臺大翻譯碩博生研討會即將於5月14日星期五登場!

本次論壇筆譯主題涵蓋臺灣史料翻譯、臺灣網球翻譯史、機器翻譯的語料庫研究、中國古典文學《紅樓夢》翻譯、艾略特譯作評析、以Translaboration角度探討譯者角色等,口譯論文主題包括遠距口譯、逐步口譯筆記研究、華語口音對同步口譯品質影響等。

 

本次論壇講評人陣容堅強,萬分榮幸邀請到范家銘老師、林欣宜老師、歐冠宇老師、高照明老師、張嘉倩老師、賴慈芸老師、吳茵茵老師、孔思文老師、陳仕芸老師蒞臨指導。本次論壇集結投稿人的心血結晶與講評人的寶貴意見,精彩可期,不容錯過!

 

本次論壇受疫情影響,僅開放講評人與發表人到現場,並另外使用 Webex 同步直播,請欲參加的觀眾先行下載 Webex ,主辦單位屆時將以 email  提供連結。

 

時間:5 月 14 日(五)上午 9 點至下午 5 點

地點:Webex 線上直播(僅開放講評人與發表人到現場)

議程:詳見線上報名表

線上報名表:http://gpti.ntu.edu.tw/registration-2021ntugptiseminar/

報名截止時間:5 月 12 日(三)中午 12 點

 

聯絡人:薄文承、徐梅軒

電子郵件:NTUGPTIseminar@gmail.com

官網連結:http://gpti.ntu.edu.tw/registration-2021ntugptiseminar/

 

備註:本系純屬轉知此訊息,不協助任何聯繫及代辦作業,有興趣者請自行與負責人聯絡。本系不負任何活動內容、品質或相關爭議之責任,謝謝。

Close Menu